Mantener los textos en su integridad no es respetarlos, sino lastrarlos con el peso del tiempo; pero alterarlos sustancialmente y hacerlos irreconocibles es una práctica que debe ser declarada. Pasar un texto nuevo como una simple adaptación del original de otro autor es inadecuado. Todos los escritores se inspiran unos en otros.
Pedro Víllora nos presenta en este libro algunas adaptaciones que son deudoras de la pragmática; cada una responde a necesidades diferentes que han exigido soluciones y procedimientos distintos. Desde el «Auto de los Reyes Magos» hasta Lope de Vega y Calderón de la Barca, desde Molière hasta Ibsen pasando por Pardo Bazán, Musset, Maupassant o Lovecraft, el autor nos introduce en un mundo de reescrituras demostrando que es uno de los principales artífices en nuestro país en este ámbito.